TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 16:2-4

Konteks
16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income 1  and save 2  it to the extent that God has blessed you, 3  so that a collection will not have to be made 4  when I come. 16:3 Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem. 5  16:4 And if it seems advisable that I should go also, they will go with me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:2]  1 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

[16:2]  2 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.

[16:2]  3 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.

[16:2]  4 tn Grk “so that collections will not be taking place.”

[16:3]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA